A jegyzetfüzet megint The Notebook Again ノート、再び
Aika új notebook-ot kezd. A margó-mondatot Ayana írta — minden tanévben valaki ugyanezt írja. „Az érzéseid normálisak. Senki nem ítélkezik." Aika először elsírja magát. Aika starts a new notebook. The margin-line was written by Ayana — every school year, someone writes the same thing. "Your feelings are normal. No one is judging you." Aika cries for the first time. アイカは新しいノートを下ろす。あの欄外の一文を書いたのはアヤナだった——毎年、誰かが同じ文を書いている。「あなたの気持ちは普通のことです。誰も裁いたりはしません」。アイカは、シリーズで初めて涙をこぼす。
1. Aika szobája, este 21:30. Régi notebook tele lett. 1. Aika's room, 21:30. The old notebook is full. 1. アイカの部屋、夜21時30分。古いノートが満ちた。
Aika a szobájában, az íróasztalánál. Az olvasólámpa narancs-meleg kör a fa-asztal-lapon. A függöny félig behúzva — az ablakon át az utcalámpa fakó-sárga csíkja a parkettára esik. Az asztalon két notebook fekszik egymás mellett. Az egyik a régi: fekete bőrkötés, vékony arany csíkkal a sarokban — az S1-óta vele volt, az áprilisi első mondattól (Csaba kávé-foltos inge) a tavaszi évad-zárásig minden bejegyzés. A másik az új: mély-szürke borító, vékony vörös csíkkal — egy csendesebb, melegebb borító. Aika magát-választotta-ki a könyvesboltban két héttel ezelőtt, és azóta nem nyitotta még ki. Az új notebook üres-egyenlő. A régi pedig — most már tele lett. Az utolsó tegnap-esti bejegyzéssel pontosan elfogyott az utolsó oldal. Aika in her room, at her desk. The orange-warm circle of the reading lamp on the wooden tabletop. The curtain half-drawn — through the window a pale-yellow streak of street-lamp light falls on the parquet. On the desk, two notebooks lie side by side. The old one: black leather binding, a thin gold stripe at the corner — with her since S1, every entry from the first April line (Csaba's coffee-stained shirt) to the spring-semester close. The new one: a deep-grey cover, a thin crimson stripe — a quieter, warmer cover. Aika chose it for herself in the bookshop two weeks ago, and has not opened it since. The new notebook is empty-equal. And the old one — is now full. With last night's entry, the last page ran out exactly. アイカは自室、机に向かっている。読書灯のオレンジに温かい光の輪が、木の天板の上に落ちる。カーテンは半分閉じられている——窓越しに街灯の淡い黄色の筋が、寄せ木の床に伸びる。机の上には二冊の手帳が並んで置かれている。古い方は——黒い革装、角に細い金の縞——S1の頃から共にあり、四月最初の一文(チャバのコーヒー染みのシャツ)から春学期の終わりまで、すべての記述が収まっている。新しい方は——深い灰色の表紙、細い臙脂の縞——もっと静かで、もっと温かい表紙。アイカが二週間前、本屋で自分の手で選んだ一冊で、それ以来まだ開いていない。新しい手帳は、まだ均一に空白。そして古い方は——ついに満ちた。昨晩の最後の一文で、最後の頁がぴったり尽きた。
Aika pizsamában — szürke pamut-felső, sötét nadrág —, a haja már nem fonott, lazán hátul. A régi notebook-ot a két tenyere közé veszi. Lapozgatja visszafelé — nem olvas, csak nézi a saját kézírását. Az áprilisi lapokon még szögletesebb a betűi, az októberiekben kerekebbre váltottak, januárra már beállt egy egyenletes-finom kézírás. Aika belül: ⚠️ a betűim ennyit változtak egy év alatt. Mit változtam még? Az utolsó oldalra ér. Az utolsó bejegyzés alatt — a margón — ott a mondat. NEM-az-ő-kézírása. Apró, vékony ceruza-vonal. „A második tanévben minden megváltozik." Aika belül: ⚠️ ki írta? Ezt egy éve kérdezem magamtól. Most már — talán — tudom. Aika in pyjamas — a grey cotton top, dark trousers — her hair no longer braided, loose at the back. She takes the old notebook between her two palms. Pages backward — not reading, only looking at her own handwriting. On the April pages her letters are still more angular, on the October ones they have turned rounder, and by January a steady-fine handwriting has settled in. Inside Aika: ⚠️ my letters have changed this much in a year. What else have I changed? She reaches the last page. Under the last entry — in the margin — there is the line. NOT in her handwriting. A small, thin pencil-stroke. "In the second school year everything will change." Inside Aika: ⚠️ who wrote it? I have asked myself this for a year now. Now — perhaps — I know. アイカはパジャマ姿——灰色の綿のトップス、暗色のズボン——髪はもう編まず、後ろに緩く流れている。古い手帳を両手のひらで挟むように持つ。後ろから前へめくる——読むのではなく、自分の字を眺めるだけ。四月の頁ではまだ字が角ばっていて、十月の頁では丸みを帯び、一月になると一定の細やかな筆跡に落ち着いている。胸の内のアイカ——⚠️ 字がこの一年でこれだけ変わったんだ。ほかには何が変わった?最後の頁に辿り着く。最後の記述の下——余白に——あの一文がある。彼女の字ではない。小さく、細い鉛筆の筆致。「2年目の春には、すべてが変わる」。胸の内のアイカ——⚠️ 誰が書いたの?この一年、自分にずっと問い続けてきた。今——おそらく——分かっている。
AIKA (magában, halkan) (magában, halkan) (magában, halkan)…Ayana-san. …Ayana-san. ……アヤナさん。
A név kimondva. Csak a szoba hallja. Aika nem vágja-rá-rögtön a választ, nem-üt-rá a notebook-ra. Csak — leengedi a régi notebook-ot az asztalra. Mellé húzza az újat. Kinyitja az első üres oldalt. A ceruzát kétszer megforgatja az ujjai között — az S1-óta megszokott tempó-fogás. Aztán átmásolja az utolsó-S1-bejegyzést, szóról szóra. Tavasz vége, klub-fesztivál után, Csaba egy bólintással utolsó-elköszön a folyosón. Aika a betűket lassan rajzolja — most már a januári-egyenletes-finom kézírásával. A bejegyzés alatt — a margón — kétszer is megakad a ceruza. Aztán Aika gondosan-utánozza Ayana vékony-ceruza-vonalát, és a saját új notebook-jának margójára is átmásolja: „A második tanévben minden megváltozik." A betűk most már az ő kézírásában. Aika visszanéz. A másolat-mondat majdnem-pontos, de mégis az övé. Becsukja az új notebook-ot. Két kézzel, lassan. The name said aloud. Only the room hears it. Aika does not snap back an answer, does not strike the notebook. She only — sets the old notebook down on the desk. Pulls the new one next to it. Opens to the first empty page. Turns the pencil twice between her fingers — the tempo-grip she has had since S1. Then she copies the last S1 entry, word for word. End of spring, after the club festival, Csaba a single-nod-goodbye in the hallway. Aika draws the letters slowly — now with her January-steady-fine handwriting. Under the entry — in the margin — the pencil hesitates twice. Then Aika carefully mimics Ayana's thin-pencil-stroke, and copies onto the margin of her own new notebook as well: "In the second school year everything will change." The letters this time in her own handwriting. Aika looks back. The copied line is almost-exact, and yet it is hers. She closes the new notebook. With both hands, slowly. 名前が、声に出された。聞いたのは部屋だけ。アイカは即答を返さない、手帳を叩きもしない。ただ——古い手帳を机に下ろす。新しいほうをその脇に引き寄せる。最初の白い頁を開く。鉛筆を指のあいだで二度回す——S1の頃から続いている、テンポの握り方。それから、S1最後の記述を、一語ずつそのまま書き写していく。春の終わり、部活祭のあと、廊下でチャバ先生が一度の会釈で別れを告げた瞬間。アイカは字をゆっくりと描く——今は一月の、整って細やかな筆跡で。記述の下——余白で——鉛筆が二度ためらう。それからアイカはアヤナの細い鉛筆の筆致を丁寧になぞるように、自分の新しい手帳の余白にも書き写す——「2年目の春には、すべてが変わる」。文字は今度は、自分の筆跡で。アイカは見返す。模写の一文はほぼ正確で、それでいて確かに彼女のものだ。新しい手帳を閉じる。両手で、ゆっくりと。
AIKA (magában, alig hallhatóan) (magában, alig hallhatóan) (magában, alig hallhatóan)Holnap. A könyvtárban. Megkérdezem. Tomorrow. In the library. I will ask. 明日。図書館で。訊いてみる。