← vissza
S3E02

Öt papír a falon Five Sheets on the Wall 壁の五枚

5 jelenet · ~2200 szó 5 scenes · ~2200 words 5シーン · 約2200語

Másnap reggel a klubszobában: Akari kekszet hoz, és úgy tesz mintha az előző napi civakodás meg sem történt volna. Aika viszont titokban a kollégiumi szobájában öt különböző vallomás-tervet ragaszt a falra — A, B, C, D, E változatok. Komi és Yui váratlanul belép, felfedezik a tervet, és statisztika-pluszminusz-mad-science-kommentárral elemezik. Aika a nap végére rájön: ami TÚL tervezett, az nem-fog működni. A papírokat leveszi. Next morning in the clubroom: Akari brings cookies and acts as if the previous day's quarrel never happened. Meanwhile, Aika has secretly stuck five different confession plans to her dormitory wall — Variants A, B, C, D, E. Komi and Yui burst in unannounced, discover the plan, and analyze it with statistics-plus-minus-mad-science commentary. By the end of the day Aika realizes: what is OVER-planned will not work. She takes the sheets down. 翌朝、部室で——アカリがクッキーを持ってきて、前日の喧嘩などなかったかのように振る舞う。一方アイカは、寮の自室の壁に五つの違う告白プランを密かに貼っている——プランA、B、C、D、E。コミとユイが予告なく入ってきて、計画を発見し、統計プラスマイナスマッドサイエンスのコメントで分析する。その日の終わりにアイカは気づく——「考えすぎ」のものはうまくいかない。紙を剥がす。

1. Klubszoba, 8:00. Akari kekszek. 1. Clubroom, 8:00. Akari's cookies. 1. 部室、八時。アカリのクッキー。

Április második napja. Reggel 8:00. A klubszoba még félig-üres — Komi az ablak alatti székén, az adat-laptop előtt, Yui a sarokban egy láthatóan-új-fémtárgyat csavar (egy kis tárcsa, két kar, három csavar — semmi se látszik amit csinál). Aika belép. A táskáját a padra teszi. Megérkezésére Akari is megjelenik az ajtóban — nem-nézve Aikára. A bal kezében egy kis átlátszó-keksz-tartó doboz, fehér-szalaggal. Akari odamegy a középső asztalhoz, leteszi. Nem-szól. Aikára még mindig nem-néz. Second day of April. 8:00 in the morning. The clubroom is still half-empty — Komi at her usual seat below the window, in front of the data laptop. Yui in the corner, screwing a clearly-new metal object (a small dial, two arms, three screws — nothing is visible of what she's making). Aika walks in. Sets her bag on her desk. As she arrives, Akari also appears at the door — not looking at Aika. In her left hand a small transparent cookie container, white ribbon. Akari walks to the central table, sets it down. Says nothing. Still not looking at Aika. 四月の二日目。朝八時。部室はまだ半分空——コミは窓辺のいつもの席に、データ用ノートパソコンの前。ユイは隅で、明らかに新しい金属の物体(小さなダイヤル、二本のアーム、三本のネジ——何を作っているのか見えない)をいじっている。アイカが入ってくる。机にカバンを置く。彼女が来たちょうどそのとき、アカリもドアに現れる——アイカのほうを見ない。左手に小さな透明なクッキー入れ、白いリボン。アカリは中央の机に歩み寄り、それを置く。何も言わない。まだアイカを見ない。

AKARI (hangosan, a klubszobába úgy mintha mindenki itt lenne) (loudly, into the clubroom as if everyone were here) (部室全体に、まるで皆がいるかのように大声で)

KEKSZ! MINDENKINEK! ANYÁM SÜTÖTTE! NEM-VITATKOZUNK! COOKIES! FOR EVERYONE! MY MOM BAKED THEM! NO ARGUMENTS! クッキー! みんなに! お母さんが焼いた! 文句なし!

YUI (felugrik, csavar a kezében) (felugrik, csavar a kezében) (felugrik, csavar a kezében)

AKARI-CHAN! VAN BENNE CSOKI?! AKARI-CHAN! IS THERE CHOCOLATE IN THEM?! アカリちゃん! チョコレート入ってる?!

AKARI (felé fordul, hangja még most is feszült) (felé fordul, hangja még most is feszült) (felé fordul, hangja még most is feszült)

A FELÉBEN! A FELE MATCHA! ANYÁM TUDTA HOGY VAN-KÉT-TÁBOR! HALF OF THEM HAVE IT! THE OTHER HALF MATCHA! MY MOM KNEW THERE'D BE TWO CAMPS! 半分には入ってる! もう半分は抹茶! お母さんは「二派あるはず」って分かってた!

KOMI (deadpan, az adat-laptop mellől) (deadpan, az adat-laptop mellől) (deadpan, az adat-laptop mellől)

Statisztikailag a 50-50 csoki-matcha-arány optimális. Kérek matcha-fajtát. Statistically, a 50-50 chocolate-matcha ratio is optimal. I will take a matcha one. 統計的に、チョコと抹茶を50対50にするのは最適です。抹茶のほうをいただきます。

Aika még az ajtó mellett áll. A tegnap esti SMS — az hogy „köszönöm Akari-chan, holnap ott leszek" — a levegőben lóg. Akari még most sem néz Aikára. De a doboz teteje Aika-felé van fordítva. A bal-felső sarkában egy kis sárga matrica: egy mosolygó-róka. Aika belül: ⚠️ erre figyel. minden részletre. Aika közelít, és lassan elveszi egyik matcha-kekszet. Akari ekkor — végre — egy fél-másodpercre Aikára néz. Egy biccentés. Aika visszabölint. Még nem-szó, de a kettő-közti-feszültség most már nem-feszültség, hanem — valami más. Talán bizalom. Aika is still standing by the door. Last night's SMS — the 'thank you Akari-chan, I'll be there tomorrow' — hangs in the air. Akari still doesn't look at Aika. But the lid of the box is turned toward Aika. In the upper-left corner, a small yellow sticker: a smiling fox. Aika inside: ⚠️ she's paying attention. to every detail. Aika approaches and slowly takes a matcha cookie. Akari at this — finally — glances at Aika for half a second. A nod. Aika nods back. Still no words, but the tension between them is no longer tension — it's something else. Maybe trust. アイカはまだドアのそばに立っている。昨夜のSMS——「ありがとうアカリちゃん、明日行く」——が空中に漂う。アカリはまだアイカを見ない。だが箱の蓋はアイカの方を向いている。左上の隅に小さな黄色いシール——微笑む狐。アイカの心の中:⚠️ 注意してる。あらゆる細部に。アイカが近づき、ゆっくりと抹茶のクッキーを一つ取る。アカリは——ようやく——半秒だけアイカを見る。うなずく。アイカもうなずき返す。まだ言葉はない、でも二人のあいだの緊張はもう緊張ではない——何か別のもの。たぶん、信頼。

AIKA (halkan, csak Akari hallja) (halkan, csak Akari hallja) (halkan, csak Akari hallja)

Köszönöm. Az anyukád keksze a legjobb. Thank you. Your mom's cookies are the best. ありがとう。お母さんのクッキー、いちばん美味しい。

AKARI (piros, de nem-szól vissza — csak biccent) (piros, de nem-szól vissza — csak biccent) (piros, de nem-szól vissza — csak biccent)

...mhm. ...mhm. ……うん。

A klubszoba-ajtó kinyílik. Hina és Rika együtt — Hina kuncog, Rika halkan-mosolyog. Mio mögöttük, a vázlatfüzettel. „Aaah, kekszek! Akari-chan, ez gyönyörű!" — Hina a doboznak megy. Akari piros: „**HINA! NEM ANNYIT! HAGYJ A TÖBBIEKNEK!**" Hina nevet. A reggeli klubszoba-atmoszféra visszatér. Aika a sarokba lép, leül a saját padján, és a matcha-kekszet két lassú harapásban-ette meg. Belül: ⚠️ Akari OK. mostmár OK. és ma elkezdem a terveket. komolyan. The clubroom door opens. Hina and Rika together — Hina giggling, Rika smiling quietly. Mio behind them, with her sketchbook. 'Aaah, cookies! Akari-chan, this is beautiful!' — Hina heads for the box. Akari, red: 'HINA! NOT THAT MANY! LEAVE SOME FOR THE OTHERS!' Hina laughs. The morning clubroom atmosphere returns. Aika moves to her corner, sits at her own desk, and eats the matcha cookie in two slow bites. Inside: ⚠️ Akari is OK. she's OK now. and today I start the plans. seriously. 部室のドアが開く。ヒナとリカが一緒に——ヒナはくすくす笑い、リカは静かに微笑む。ミオが後ろに、スケッチブックを持って。「あぁ、クッキー! アカリちゃん、素敵!」——ヒナが箱に向かう。アカリ、赤くなって——「ヒナ! そんなに取らないで! みんなの分残して!」 ヒナが笑う。朝の部室の雰囲気が戻る。アイカは自分の隅へ移り、自分の机に座り、抹茶のクッキーをゆっくり二口で食べる。心の中:⚠️ アカリ、大丈夫。今は大丈夫。そして今日、計画を始める。本気で。