← vissza
S4E03

Klub-átadás Club Handover 部活引継ぎ

5 jelenet · ~2200 szó 5 scenes · ~2200 words 5シーン · 約2200語

Május harmadik hete. Asami business-meeting-et hív össze: a klub-projekteket lezáró-állapotba kell hozni a tavaszra (mindenki ballagásra). „Suzuki-san. Klub-vezetői Decision Layer-tervezés. Ki veszi át tőled?" Aika nem-volt-felkészülve a kérdésre: „...még nem-tudom Asami-san." Akari: „**BAKA! HOGYHOGY NEM TUDOD?! TE A KLUB SZÍVE VAGY!**" Aika smug: „Akari-chan. A klub nem-tőlem-függ. Soha sem-függött." Hina csendesen: „de te tartottad össze." Aika ránéz. Csendes-egy-másodperc őszinte pillanat: „nem. ti tartottátok össze. én csak körülöttetek voltam." Mio festi a 10-fős klub-portrét. Komi statisztikailag bólint: „a 10-fős klub-portré 4.3-szor nagyobb művészeti-értékű mint egy egyéni." Third week of May. Asami calls a business meeting: club projects must be brought to a closing state by spring (everyone graduates). 'Suzuki-san. Club-leader Decision Layer planning. Who takes over from you?' Aika was not prepared: '...I don't know yet, Asami-san.' Akari: 'BAKA! HOW DO YOU NOT KNOW?! YOU ARE THE HEART OF THE CLUB!' Aika smug: 'Akari-chan. The club doesn't depend on me. Never did.' Hina quietly: 'but you held it together.' Aika looks at her. Quiet one-second honest moment: 'no. you held it together. I was just around you.' Mio paints the 10-girl club portrait. Komi statistically nods: 'a 10-girl club portrait is 4.3x more artistically valuable than a single one.' 五月第三週。アサミがビジネスミーティングを召集——部活プロジェクトを春までに終了状態にしなければならない(皆が卒業する)。「鈴木さん。部長としての意思決定層の計画。あなたから誰が引き継ぐ?」 アイカは準備ができていなかった——「……まだ分かりません、アサミさん」。アカリ——「バカ! どうして分からないの?! あなたが部活の心臓よ!」 アイカが澄ました顔で——「アカリちゃん。部活は私に依存していない。一度も依存していなかった」。ヒナが静かに——「でもあなたが一つにまとめていた」。アイカが見つめる。静かな一秒の率直な瞬間——「違う。あなたたちが一つにまとめていた。私はただ周りにいただけ」。ミオが十人の部活集合肖像を描く。コミが統計的に頷く——「十人集合肖像は単独肖像の4.3倍の芸術的価値」。

1. Klubszoba 13:00. Asami a business-meeting-et megnyitja. 1. Clubroom 13:00. Asami opens the business meeting. 1. 部室、十三時。アサミがビジネスミーティングを開く。

Május harmadik hete. Péntek 13:00. A klubszoba — az ebéd-szünet utáni szakasz. A 10 lány-csapat az asztal-körül. Asami a klipboarddal a saját-asztal-felénél, a klub-projekt-listát kezében. Komi a saját-laptop-felé fordulva. A többiek a saját-padon. Asami megnyitja: Third week of May. Friday 13:00. The clubroom — the post-lunch segment. The 10-girl crew around the table. Asami with clipboard at her own head of the table, the club project list in hand. Komi turned toward her own laptop. The others at their desks. Asami opens: 五月第三週。金曜日、十三時。部室——昼休み後の時間帯。十人の少女集団が机の周りに。アサミがクリップボードで自分の上座に、部活プロジェクトのリストを手に。コミは自分のノートパソコンの方を向く。他の少女は自分の机に。アサミが開会する——

ASAMI (formálisan, klipboarddal) (formálisan, klipboarddal) (formálisan, klipboarddal)

Klub-tagok. Business-meeting. Téma: a 2027-tavaszi-érettségi-előtti klub-projekt-átadás. Decision Layer szerint a klub-projekteket lezáró-állapotba kell hozni mire ballagunk. Most már nyolc-hónap. Suzuki-san — klub-vezetői Decision Layer-tervezés: ki veszi át tőled? Club members. Business meeting. Topic: project handover before the spring 2027 graduation. By Decision Layer, club projects must be brought to a closing state by the time we graduate. Eight months left. Suzuki-san — club-leader Decision Layer planning: who takes over from you? 部員諸君。ビジネスミーティング。議題——2027年春の卒業前の部活プロジェクト引継ぎ。意思決定層に従い、部活プロジェクトを卒業までに終了状態にする必要がある。あと八か月。鈴木さん——部長としての意思決定層の計画——あなたから誰が引き継ぐ?

A kérdés-két-másodpercig a levegőben. Aika a smug-cool-maszkot kontrollálja — de a válasz nincs-felkészítve. Aika lassan, halkan: The question hangs two seconds. Aika controls the smug-cool mask — but the answer is not prepared. Aika slowly, quietly: 質問が二秒漂う。アイカは澄ましたマスクを制御する——でも答えは準備されていない。アイカがゆっくり、静かに——

AIKA (halkan) (halkan) (halkan)

Asami-san. ...még nem-tudom. Asami-san. ...I don't know yet. アサミさん。……まだ分かりません。

AKARI (felugrik a saját-székről, kar-keresztben) (felugrik a saját-székről, kar-keresztben) (felugrik a saját-székről, kar-keresztben)

**BAKA-AIKA! HOGYHOGY NEM TUDOD?! TE A KLUB SZÍVE VAGY! NEM TUDOD-MEGOSZTANI-EZT?!** **BAKA-AIKA! HOW CAN YOU NOT KNOW?! YOU ARE THE HEART OF THE CLUB! CAN'T YOU PASS THAT ON?!** バカアイカ! どうして分からないの?! あなたが部活の心臓よ! それを渡せないの?!

AIKA (smug-cool — kontrollált) (smug-cool — kontrollált) (smug-cool — kontrollált)

Akari-chan. A klub nem-tőlem-függ. Soha sem-függött. Akari-chan. The club doesn't depend on me. It never did. アカリちゃん。部活は私に依存していない。一度も依存していなかった。

Egy hosszú-szünet. A klubszoba csendes. Hina lassan, mintha-magában-fogalmazna: A long pause. The clubroom quiet. Hina slowly, as if formulating to herself: 長い沈黙。部室は静か。ヒナがゆっくり、自分で言葉を組み立てるように——

HINA (halkan — lágy hang nem-vitatkozva) (halkan — lágy hang nem-vitatkozva) (halkan — lágy hang nem-vitatkozva)

Aika-chan. ...de te-tartottad-össze. Aika-chan. ...but you held it together. アイカちゃん。……でも、あなたが一つにまとめていた。

Aika a fejét fel-emeli. Hinára-néz. A csendes-egy-másodperc őszinte-pillanat. A smug-cool-maszk teljesen-lebomlik. Aika halkan: Aika lifts her head. Looks at Hina. A quiet one-second honest moment. The smug-cool mask fully dissolves. Aika quietly: アイカが頭を上げる。ヒナを見る。静かな一秒の率直な瞬間。澄ました顔のマスクが完全に溶ける。アイカが静かに——

AIKA (halkan, érzelem-egy-fokra-szabadon) (halkan, érzelem-egy-fokra-szabadon) (halkan, érzelem-egy-fokra-szabadon)

Hina-chan. ...nem. ti tartottátok össze. én csak körülöttetek voltam. Hina-chan. ...no. you held it together. I was just around you. ヒナちゃん。……違う。あなたたちが一つにまとめていた。私はただ周りにいただけ。

A klubszoba a S4-első-csendes-érzelmi-pillanatában. A 10 lány közt valami-más-átvonul. Akari piros-arccal-kiabálna-de-nem-szól. Komi a klipboardra-jegyez egy szót: „pivot." Mio a vázlatfüzetét felemeli. Asami a klipboardot le-teszi. The clubroom in its first S4 quiet-emotional moment. Something else passes through the 10 girls. Akari, red-faced, would shout but doesn't. Komi notes one word on the clipboard: 'pivot.' Mio lifts her sketchbook. Asami sets the clipboard down. 部室がS4初の静かな情動の瞬間に。十人の少女のあいだに何か別のものが通る。アカリが赤い顔で叫びそうだが、言わない。コミがクリップボードに一語記す——「ピボット」。ミオがスケッチブックを持ち上げる。アサミがクリップボードを置く。